SPECTREMAN
Song Lyrics and Translations
These songs, translated by August Ragone and used with permission,
originally appeared in Eric Fantone's "Spectreman Ultimate Fan site".
These translations may not be used without permission from August Ragone of
HENSHIN! Online
Spectreman
Go Go! | Uchuu Enji Gori-nanoda
| Spectreman March | Nebula no Hoshi
"Supekutoruman - Go Go"
Lyrics:
Koji Amemiya
Music:
Kunio Miyauchi
Supekutoruman, Supekutoruman
Go
go go go go go
Chikyu-no
boei suru tameni
Nebuura-no
hoshi-kara yattekita
Supekutoruman,
Supekutoruman
Go
go go go go go
Chonouryoku-no
saibògu
Supekutoruman,
Supekutoruman
Go
go go go go go
Supekutoruman, Supekutoruman
Go
go go go go go
Nebuura
suraisu gimuretto
Atachimentto-ga
buki-nanda
Supekutoruman,
Supekutoruman
Go
go go go go go
Gori-no
inbou funsai-da
Supekutoruman,
Supekutoruman
Go
go go go go go
Supekutoruman, Supekutoruman
Go
go go go go go
Gamou
Joji-ga sugata-kae
Maha-no
sokudo-de sora-o
tobu
Supekutoruman,
Supekutoruman
Go
go go go go go
Kaiju
nanka teki janai
Supekutoruman,
Supekutoruman
Go
go go go go go
"Uchu Enji Gori-nanoda"
Lyrics:
Koji Amemiya
Music:
Kunio Miyauchi
Wakusei E-kara suihou-sareta
Sono
kuyashisa-wa
wasurewa-shinai
Uchu-o
tabishite me-ni
suita
Chikyu-o
kanarazu
shihai-suru
"Ra-yo,
kogeki-no
toki-ga kita"
"Uuooo"
Watashi-wa
kagakusha
Uchu
Enjin Gori-nanoda
Darenimo makenai zuno-ga
areba
Don'na
mono-demo osore-wa
shinai
Banno
isuno iryoku
mise
Jinrui
seifuku kuwadateru
"Ra-yo,
saa yare"
"Uuooo"
Watashi-wa
Teio
Uchu
Enjin Gori-nanoda
Jibun-no risò-to
mokuteki motte
Suyoku
ikiteru sono-wa
zunanoni
Uchu-no
teki-dato
iwareruto
Miburui-suru
hodo
haragatatsu
"Wareware-no
chikara-no
hodo-o miseteyare"
"Uuooo"
Watashi-wa
kagakusha
Uchu
Enjin Gori-nanoda
"Supekutoruman Màchi"
Lyrics:
Shoji Ushio
Music:
Kunio Miyauchi
Susume susume susume!
Supekutoruman
Susume
susume susume!
Supekutoruman
Chikyu-o
nerau Gori
to Ra
Kaiju
domo-o yattsukero
Furashu
suraisu gimuretto
Susume
susume susume!
Supekutoruman
Susume
susume susume!
Supekutoruman
Nebuura-no
hoshi-no
seigi-no yùshi
Mamore mamore mamore!
Supekutoruman
Mamore
mamore mamore!
Supekutoruman
Hikiyo-na
kogeki Gori
to Ra
Chansu-o
matte taeshinobe
Furashu
suraisu gimuretto
Mamore
mamore mamore!
Supekutoruman
Nebuura-no
hoshi-no
seigi-no yùshi
Hashire hashire hashire!
Supekutoruman
Hashire
hashire hashire!
Supekutoruman
Gori-no
tsukùta
kaiju domo-o
Koppamijin-ni
yattsukero
Furashu
suraisu gimuretto
Hashire
hashire hashire!
Supekutoruman
Nebuura-no
hoshi-no
seigi-no yùshi
"Nebuura-no Hoshi"
Lyrics:
Shoji Ushio
Music:
Kunio Miyauchi
"Supekutoruman! Kaiju-o
korose!"
Chikyu-no
heiwa-o
mamorutame
Tatakau
warera-no
Supekutoruman
Nikui
kaiju bùkorose
Furashu
suraisu gimuretto
Tatakai
sunde hi-ga
kurete
Yùhi
kagayaku
kanata-o mireba
Nebùra-ga
yozora-ni
hikatteru
"Supekutoruman! Enerugi-o
hokyo-seyo!"
Kaiju
domo-o fusegu-tame
Yukuzo
warera-no Supekutoruman
Maichi
monji-ni tsuppashire
Furashu
suraisu gimuretto
Machi-ni
akari-ga
tomorukoro
Gamou
Joji-ga futto
miru sora-ni
Nebùra-mo
urun-de
hikatteru
"Supekutoruman! Tatakae
chikyu-no tameni!"
Chikyu-no
midori-no
ubau yatsu
Fusege
warera-no Supekutoruman
Oode-o
hirogette tachi
agare
Furashu
suraisu gimuretto
Gori-ni
tsukurare
semete-kita
Kaiju-dakedo
ima shinde-yuku
Joji-mo
sotto me-o
sumuru
English translated Lyrics
"Spectreman, Go! Go!"
Lyrics:
Koji Amemiya
Music:
Kunio Miyauchi
Spectreman, Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
For
the sake of Earth's
defense
He
comes from the
Star of Nebula
Spectreman,
Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
He's
a super-powered
cyborg
Spectreman,
Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
Spectreman, Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
The
Nebula Slice and
Gimlet
Are
his weapon attachments
Spectreman,
Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
Gori's
plot will be
shattered
Spectreman,
Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
Spectreman, Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
Joji
Gamou is his
guise
With
mach speeds he
flies through the sky
Spectreman,
Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
The
monsters are not
as tough as they look
Spectreman,
Spectreman
Go,
go, go, go, go-go
"I Am the Space Simian Gori"
Lyrics:
Koji Amemiya
Music:
Kunio Miyauchi
I was exiled from Planet
E
A
humiliation I cannot
forget
Traveling
the cosmos,
it caught my eye
By
all means, I will
possess the Earth
"Rah,
the time has
come to attack"
"Arrrh"
I
am a scientist
I
am the Space Simian
Gori
I cannot fail,
with this brain of mine
Whatever
I have to
face, I will not fear it
>From
my Mighty Throne,
you'll see my power
I
have a plan for
the human order
"Rah,
now go"
"Arrrh"
I
am the Emperor
I
am Space Simian
Gori
I will realize my ideals
and objective
To
live robustly,
I will not be denied them
This
enemy from space
has his reasons
My
gestures signify
the extent of my anger
"We
are about to show
you the extent our power"
"Arrrh"
I
am a scientist
I
am the Space Simian
Gori
"The Spectreman March"
Lyrics:
Shoji Ushio
Music:
Kunio Miyauchi
Onward, onward, onward!
Spectreman
Onward,
onward, onward!
Spectreman
The
Earth is the target
of Gori and Rah
Here
comes a horde
of monsters
Flash,
Slice, Gimlet
Onward,
onward, onward!
Spectreman
Onward,
onward, onward!
Spectreman
The
Star of Nebula's
knight of justice
Defend us, defend us,
defend us! Spectreman
Defend
us, defend
us, defend us! Spectreman
An
abominable attack
by Gori and Rah
Wait
for the chance,
we'll endure until then
Flash,
Slice, Gilmet
Defend
us, defend
us, defend us! Spectreman
The
Star of Nebula's
knight of justice
Dash, dash, dash! Spectreman
Dash,
dash, dash!
Spectreman
Gori
has created a
horde of monsters
You
must stop the
mindless destruction
Flash,
Slice, Gilmet
Dash,
dash, dash!
Spectreman
The
Star of Nebula's
knight of justice
"The Star of Nebula"
Lyrics:
Shoji Ushio
Music:
Kunio Miyauchi
"Spectreman, kill the
monsters!"
Protecting
the peace
of the Earth
He
will fight for
us, our Spectreman
Annihilate
the hateful
monsters
Flash,
Slice, Gimlet
Live
to fight, until
the very end
Then
in the sunset,
there you will see
Nebula
will light
up the evening skies
"Spectreman! Recharge
your energy supply!"
Guard
us from the
plague of monsters
Go
on now, our Spectreman
Straight
as an arrow,
run like the wind
Flash,
Slice, Gimlet
In
the town, the lights
are still glowing
Joji
Gamou suddenly
looks skyward
Nebula
grants him
the shining light
"Spectreman! Fight
to save the Earth!"
Our
Green Earth is
being taken away
Protect
us, our Spectreman
The
gates have been
opened wide, rise up
Flash,
Slice, Gimlet
Gori
has instigated
this foul attack
But
now that the monsters
are soundly defeated
Joji
gently watches
over us
SPECTREMAN © 1971 P-Productions
(Tomio Sagisu)
Translations
© August Ragone (Henshin! Online)
Photos
copyright of their respective
owners.
Back to SPECTREMAN
home
Last
modified on Tuesday, December
13, 2005
SPECTREMAN
© 1971 P-Productions
Pictures
are for viewing only
Backgrounds
mostly from http://www.windyweb.com
|