SPECTREMAN
Song Lyrics and Translations

These songs, translated by August Ragone and used with permission, originally appeared in Eric Fantone's "Spectreman Ultimate Fan site".

These translations may not be used without permission from August Ragone of HENSHIN! Online

Spectreman Go Go! | Uchuu Enji Gori-nanoda | Spectreman March | Nebula no Hoshi

"Supekutoruman - Go Go"
Lyrics: Koji Amemiya
Music: Kunio Miyauchi

Supekutoruman,  Supekutoruman
Go go go go go go
Chikyu-no boei suru tameni
Nebuura-no hoshi-kara yattekita
Supekutoruman, Supekutoruman
Go go go go go go
Chonouryoku-no saib˛gu
Supekutoruman, Supekutoruman
Go go go go go go

Supekutoruman,  Supekutoruman
Go go go go go go
Nebuura suraisu gimuretto
Atachimentto-ga buki-nanda
Supekutoruman, Supekutoruman
Go go go go go go
Gori-no inbou funsai-da
Supekutoruman, Supekutoruman
Go go go go go go

Supekutoruman,  Supekutoruman
Go go go go go go
Gamou Joji-ga sugata-kae
Maha-no sokudo-de sora-o tobu
Supekutoruman, Supekutoruman
Go go go go go go
Kaiju nanka teki janai
Supekutoruman, Supekutoruman
Go go go go go go

"Uchu Enji Gori-nanoda"
 Lyrics: Koji Amemiya
 Music: Kunio Miyauchi

Wakusei E-kara  suihou-sareta
 Sono kuyashisa-wa wasurewa-shinai
 Uchu-o tabishite me-ni suita
 Chikyu-o kanarazu shihai-suru
 "Ra-yo, kogeki-no toki-ga kita"
 "Uuooo"
 Watashi-wa kagakusha
 Uchu Enjin Gori-nanoda

Darenimo makenai  zuno-ga areba
Don'na mono-demo osore-wa shinai
 Banno isuno iryoku mise
 Jinrui seifuku kuwadateru
 "Ra-yo, saa yare"
 "Uuooo"
 Watashi-wa Teio
 Uchu Enjin Gori-nanoda

Jibun-no ris˛-to  mokuteki motte
 Suyoku ikiteru sono-wa zunanoni
 Uchu-no teki-dato iwareruto
 Miburui-suru hodo haragatatsu
 "Wareware-no chikara-no hodo-o miseteyare"
 "Uuooo"
 Watashi-wa kagakusha
 Uchu Enjin Gori-nanoda

"Supekutoruman MÓchi"
 Lyrics: Shoji Ushio
 Music: Kunio Miyauchi

Susume susume  susume! Supekutoruman
 Susume susume susume! Supekutoruman
 Chikyu-o nerau Gori to Ra
 Kaiju domo-o yattsukero
 Furashu suraisu gimuretto
 Susume susume susume! Supekutoruman
 Susume susume susume! Supekutoruman
 Nebuura-no hoshi-no seigi-no y¨shi

Mamore mamore  mamore! Supekutoruman
 Mamore mamore mamore! Supekutoruman
 Hikiyo-na kogeki Gori to Ra
 Chansu-o matte taeshinobe
 Furashu suraisu gimuretto
 Mamore mamore mamore! Supekutoruman
 Nebuura-no hoshi-no seigi-no y¨shi

Hashire hashire  hashire! Supekutoruman
 Hashire hashire hashire! Supekutoruman
 Gori-no tsuk¨ta kaiju domo-o
 Koppamijin-ni yattsukero
 Furashu suraisu gimuretto
 Hashire hashire hashire! Supekutoruman
 Nebuura-no hoshi-no seigi-no y¨shi

"Nebuura-no Hoshi"
 Lyrics: Shoji Ushio
 Music: Kunio Miyauchi

"Supekutoruman!  Kaiju-o korose!"
 Chikyu-no heiwa-o mamorutame
 Tatakau warera-no Supekutoruman
 Nikui kaiju b¨korose
 Furashu suraisu gimuretto
 Tatakai sunde hi-ga kurete
 Y¨hi kagayaku kanata-o mireba
 Neb¨ra-ga yozora-ni hikatteru

"Supekutoruman!  Enerugi-o hokyo-seyo!"
 Kaiju domo-o fusegu-tame
 Yukuzo warera-no Supekutoruman
 Maichi monji-ni tsuppashire
 Furashu suraisu gimuretto
 Machi-ni akari-ga tomorukoro
 Gamou Joji-ga futto miru sora-ni
 Neb¨ra-mo urun-de hikatteru

"Supekutoruman!  Tatakae chikyu-no tameni!"
 Chikyu-no midori-no ubau yatsu
 Fusege warera-no Supekutoruman
 Oode-o hirogette tachi agare
 Furashu suraisu gimuretto
 Gori-ni tsukurare semete-kita
 Kaiju-dakedo ima shinde-yuku
 Joji-mo sotto me-o sumuru
 
 
 

English translated Lyrics

 

"Spectreman, Go! Go!"
 Lyrics: Koji Amemiya
 Music: Kunio Miyauchi

Spectreman,  Spectreman
 Go, go, go, go, go-go
 For the sake of Earth's defense
 He comes from the Star of Nebula
 Spectreman, Spectreman
 Go, go, go, go, go-go
 He's a super-powered cyborg
 Spectreman, Spectreman
 Go, go, go, go, go-go

Spectreman,  Spectreman
 Go, go, go, go, go-go
 The Nebula Slice and Gimlet
 Are his weapon attachments
 Spectreman, Spectreman
 Go, go, go, go, go-go
 Gori's plot will be shattered
 Spectreman, Spectreman
 Go, go, go, go, go-go

 Spectreman, Spectreman
 Go, go, go, go, go-go
 Joji Gamou is his guise
 With mach speeds he flies through the sky
 Spectreman, Spectreman
 Go, go, go, go, go-go
 The monsters are not as tough as they look
 Spectreman, Spectreman
 Go, go, go, go, go-go

"I Am the Space Simian Gori"
 Lyrics: Koji Amemiya
 Music: Kunio Miyauchi

I was exiled  from Planet E
 A humiliation I cannot forget
 Traveling the cosmos, it caught my eye
 By all means, I will possess the Earth
 "Rah, the time has come to attack"
 "Arrrh"
 I am a scientist
 I am the Space Simian Gori

 I cannot fail,  with this brain of mine
 Whatever I have to face, I will not fear it
 >From my Mighty Throne, you'll see my power
 I have a plan for the human order
 "Rah, now go"
 "Arrrh"
 I am the Emperor
 I am Space Simian Gori

 I will realize my ideals and objective
 To live robustly, I will not be denied them
 This enemy from space has his reasons
 My gestures signify the extent of my anger
 "We are about to show you the extent our power"
 "Arrrh"
 I am a scientist
 I am the Space Simian Gori

 "The Spectreman March"
 Lyrics: Shoji Ushio
 Music: Kunio Miyauchi

Onward, onward,  onward! Spectreman
 Onward, onward, onward! Spectreman
 The Earth is the target of Gori and Rah
 Here comes a horde of monsters
 Flash, Slice, Gimlet
 Onward, onward, onward! Spectreman
 Onward, onward, onward! Spectreman
 The Star of Nebula's knight of justice

Defend us,  defend us, defend us! Spectreman
 Defend us, defend us, defend us! Spectreman
 An abominable attack by Gori and Rah
 Wait for the chance, we'll endure until then
 Flash, Slice, Gilmet
 Defend us, defend us, defend us! Spectreman
 The Star of Nebula's knight of justice

Dash, dash,  dash! Spectreman
 Dash, dash, dash! Spectreman
 Gori has created a horde of monsters
 You must stop the mindless destruction
 Flash, Slice, Gilmet
 Dash, dash, dash! Spectreman
 The Star of Nebula's knight of justice

"The Star of Nebula"
 Lyrics: Shoji Ushio
 Music: Kunio Miyauchi

"Spectreman,  kill the monsters!"
 Protecting the peace of the Earth
 He will fight for us, our Spectreman
 Annihilate the hateful monsters
 Flash, Slice, Gimlet
 Live to fight, until the very end
 Then in the sunset, there you will see
 Nebula will light up the evening skies

"Spectreman!  Recharge your energy supply!"
 Guard us from the plague of monsters
 Go on now, our Spectreman
 Straight as an arrow, run like the wind
 Flash, Slice, Gimlet
 In the town, the lights are still glowing
 Joji Gamou suddenly looks skyward
 Nebula grants him the shining light

"Spectreman!  Fight to save the Earth!"
 Our Green Earth is being taken away
 Protect us, our Spectreman
 The gates have been opened wide, rise up
 Flash, Slice, Gimlet
 Gori has instigated this foul attack
 But now that the monsters are soundly defeated
 Joji gently watches over us
 

 SPECTREMAN ę 1971 P-Productions (Tomio Sagisu)

Translations ę August Ragone (Henshin! Online) 

Photos copyright of their respective owners.
 
 

Back to SPECTREMAN home

Last modified on Tuesday, December 13, 2005

SPECTREMAN ę 1971 P-Productions
 
 

Pictures are for viewing only 
 
 

Backgrounds mostly from http://www.windyweb.com